Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Вся-В-Белом

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить дорогого товарища Суна за то, что он наконец-то написал песню на тот текст, который я сочинил лет двадцать назад, но так и не собрался превратить его в песню. И, возможно, никогда бы не собрался. Но, к счастью, настали такие времена, когда песню можно сделать, почти ничего не делая. В общем, ура, у нас с человечеством теперь на ещё одну клёвую песню больше.

Послушать песню



Внезапный сленг

Поскольку всех в школе заставляли читать и нахваливать классическую литературу, которая по школьному канону в основном относилась ко второй половине девятнадцатого и началу двадцатого века, многим людям кажется, что вот в ней-то «настоящий русский язык — без новомодных заимствований и сленга».

Нет, конечно, люди отдают себе отчёт, что длинные тирады латиницей на страницах «Войны и мира» — это не русский язык «без заимствований», а самый, что ни на есть французский — в исполнении жителей России. Но вот то, что написано кириллицей — это точно оно. Правильный такой язык, настоящий. Не то, что этот ваш сленг.

Однако должен сказать, что «сленг» — это не «что-то там, что непонятно учителю литературы», а «локальная модификация языка внутри какой-то подгруппы». То есть эта подгруппа в основном или хотя бы во многом разделяет язык со всей группой, но имеет свои особые слова, которые им понятны, а не им — в основном нет. Ну и заодно имеет свои выражения и дополнительные значения слов/выражений, которые тоже понятны в основном только внутри этой подгруппы.

Так вот, если мы читаем всё это в 2023-м, то для нас все классические персонажи разговаривают на сленге. Конечно, не на сто процентов только на нём, но чтобы на сто процентов на сленге вообще очень редко бывает.

Тем не менее, изрядное количество используемых ими слов и даже выражений, в 2023-м понятны лишь небольшой подгруппе русскоязычных. Остальным же хотя бы по поводу половины этих, уже неиспользуемых слов, придётся смотреть в словарь, и выяснять в каких-то источниках, что такой-то персонаж имеет в виду, когда говорит такое-то выражение. То есть для нас их речь — это самый настоящий сленг: понимает его только узкая подгруппа всё ещё живых носителей языка.

Но что ещё интереснее, если мысленно перенестись в то время, когда эти персонажи живут, то и в нём они тоже разговаривают на сленге — по крайней мере, те персонажи, которые живут до Октябрьской революции. Поскольку вокруг них в те времена расположена Российская Империя, подавляющее большинство жителей которой — крестьяне с относительно небольшой, но всё-таки заметной группой рабочих и ремесленников. А персонажи классической литературы — аристократы, чиновники, купцы и бизнесмены в той или иной пропорции, коих в тогдашней РИ было с гулькин хрен.

Крестьянам же все эти слова и обороты, относящиеся к нюансам возвышенной и богатой жизни, разумеется, в основном были непонятны. Не потому, что крестьяне тупые, а потому что они с таким за всю жизнь просто не встречались. То есть классические герои разговаривают на языке, заметная часть которого понятна только подгруппе «своих», и эта подгруппа весьма узкая — как максимум, 1% тогдашнего русскоязычного населения, а скорее даже меньше.

Поэтому, таки да, что с сегодняшней точки зрения, что с тогдашней, вся эта литература, которая «возвышенная» и «настоящая», написана на сленге.

Вот такой вот интересный и наверно для многих внезапный вывод.

Однако вы можете затушить свою пылающую пятую точку мыслью о том, что в тогдашней Англии бывало ещё хуже: там аристократ и не то, что крестьянин, а даже бедный горожанин могли друг друга не понять вообще совсем — ни одного слова и ни одной фразы. Так что, английская классическая литература — написана на ещё более лютом сленге, чем русская.



doc-файл

Почему математика не даёт глубокого понимания математики

…ну, во всяком случае, в том виде, в котором её обычно преподают.

…а программирование, таки да, даёт.

Дело в том, что человек, сколько-то времени занимавшийся программированием, всё это время занимался не выполнением неких действий по инструкции (это-то как раз делал компьютер), а составлением этих самых инструкций. Причём инструкций настолько подробных, что их действительно можно выполнять, не обладая сознанием, способностью догадываться и даже вообще мышлением.

По этой причине у программиста само собой, без специального приложения к тому сил, вырабатывается интуитивное понимание того, что такое «полная инструкция».

Да, такая инструкция ещё и «абсолютно точная»: ведь компьютер может выполнить оную лишь единственным способом. Не вступая в философские дискуссии о том, как нам что определить, — ведь оно уже заранее определено и однозначно читается.

Collapse )

(no subject)

Слышал несколько раз примерно такой аргумент: «классическую литературу надо читать [в школе и вообще] потому, что из неё человек узнаёт слова и фразы, которых иначе не узнает». Ну да — всякие архаизмы и устаревшие обороты, а также названия предметов, которые когда-то использовались, а сейчас уже нет.

Однако, постойте, если про что-то из этого можно прочитать только в паре вон тех книжек, а иначе человек даже и не узнает о таких фразах или вещах, то с какой целью о них узнавать? Чтобы в следующий раз какая-то из этих книжек была понятна без дополнительных пояснений в плане этих фраз и слов? Закольцованная причинность?

Не, реал, в книжках про Гарри Поттера или про хоббитов есть вообще выдуманные предметы, имена и, не исключено, даже выражения, однако есть нехилый шанс, что вы всё это слышали и знаете, даже если эти книги не читали. То есть реально это уже сильнее вплетено в культуру, чем вот то самое, чего «не узнаешь, кроме как из этой пары включённых в школьную программу книг».



Клиповое мышление и цифровое слабоумие

Вы знаете, современный человек не может воспринимать информацию больше трёх минут. Или даже одной: как там точно, я не помню — наверно потому, что у меня развилось цифровое слабоумие. А вовсе не потому, что нет никакого желания заучивать наизусть все стопицот высосанных из пальца версий.

Кстати, о цифровом слабоумии. Художественные книги я перестал читать лет так пятнадцать назад. Прямо вот вообще совсем. Да и не художественные тоже читаю довольно редко. Потому что, знаете, рассеянное внимание, отключившаяся память, деградировавшая способность говорить и понимать язык (из-за того, что я почти никогда не пишу ручкой по бумаге), ну и отупение в целом, конечно. Как и у всех современников. Кроме тех немногих, которые пишут статьи о цифровом слабоумии и клиповом мышлении окружающих.

Правда, вот что меня смущает. Смотрел я тут давеча очередной тупой клип в ютюбе. Этот клип длится где-то так три с половиной часа. И все три с половиной часа автор рассказывает, как на конкретном синтезаторе можно сделать вон то, вон это и оба сразу. На экране всё это время интерфейс синтезатора и лицо автора в уголке, а не всякие там быстро сменяющиеся картинки под предложения из пары слов, какие только-то и могут воспринимать современники.

И вы знаете, я этот клип досмотрел до конца. Правда, не за один присест, а за три, но так получилось по техническим причинам — отвлекали. А то я бы и за один присест тоже да.

Под клипом в ютюбе было написано, сколько ещё таких выдающихся уникумов, как я в этот раз, нашлось в мире. Которые не только вместо трёх минут сумели продержаться четыре, а аж вообще целых три с половиной часа. Ну или хотя бы не побоялись открывать такой длинный клип, который им, слабоумным, никогда не осилить.

Collapse )

Маршрут от эксперимента до новостного сайта

Должен сказать, что представления, которые сложились о перевирании научных фактов у широкой общественности, описывают реальность лишь очень отдалённо.

Люди, судя по всему, представляют себе это дело так, будто бы какие-то специальные очень умные, последовательные в суждениях и осторожные в высказываниях учёные делают открытие и только после десятилетий проверок каждого нюанса и оттачивания каждой запятой о нём заявляют, а потом с ними беседует безблагодатный журналист новостного сайта, который у себя в статье всё перевирает.

Однако, понимаете, в чём дело, журналист скорее всего не будет беседовать с учёным, поскольку он этого учёного никогда не найдёт: ведь за исключением пары–тройки распиаренных остальные никому не известны. А журналист новостного сайта — это не Шерлок Холмс с докторской степенью во всех науках, чтобы мониторить каких-то там чувачков, которые даже собственного блога через одного не имеют.

Работает оно по другой схеме. Которую метафорически можно представить примерно вот так.

Предположим, какой-то — назовём его условно — логик читает книгу и находит в ней ошибку. Логик совершенно закономерно замечает:

Collapse )

Как запомнить и понять все английские времена 5: Страдательный залог, вопросы и отрицания

Страдательный залог: be + пассивное состояние



Страдательный залог иногда называют «пассивным», и в этом случае ранее рассмотренные ранее 16 времён будут в «активном залоге».

Смысл сего очень прост: в активном залоге главное действующее лицо предложения совершает действия, а в пассивном — над главным действующем лицом эти действия совершают. В активе — «я ел», в пассиве — «меня ели».

По идее, для пассивного залога тоже существует 16 времён, и в традиционном подходе по ним проходятся точно так же, как по временам активного залога — с таблицами, примерами, разбором смыслов и т.п.

Однако сейчас мы сделаем мощнейший ход: введём все эти 16 времён сразу, посредством всё той же фразы: «их смысл — точно тот же, а разница только в том, что тут действие совершается не главным персонажем, а над главным персонажем».

Кроме этой фразы нам сильно поможет вот такой манёвр.

Collapse )

doc-файл
1. Описание проблем
2. Построение системы
3. Как строить и трактовать времена
4. Времена посложнее



Как запомнить и понять все английские времена 3: Как строить и трактовать времена

Как строить и трактовать времена



Это не теория «истинного» языкового мышления



Ещё раз напомню сказанное в самом начале статьи: тот, у кого язык родной, просто сразу интуитивно знает, как что-то сказать. Он не прокручивает в голове абстрактные лингвистические термины и не подбирает аналоги на каком-то другом языке, а потому трактовки конструкций, полезные русскоязычному, лишь по случайному совпадению могут оказаться тем самым, что в этот момент происходит в голове у англоязычного.

Вопрос того, как идёт мысль у носителей языка, разумеется, очень интересный, однако он требует отдельных исследований и довольно слабо связан с подбором удобных русскоязычному аналогий.

Поэтому дальнейшее — это не описание глубинных мыслительных процессов у тех, для кого английский родной, а попытка подобрать интуитивно понятные русскоговорящим аналоги. То есть такие конструкции и трактовки на русском языке, представляя себе которые, русскоязычный сможет максимально быстро строить английские времена и наоборот переводить их смысл на русский. Не запоминая для этих целей огромное количество частных случаев.


Глаголы и их формы



Collapse )

doc-файл
1. Описание проблем
2. Построение системы
4. Времена посложнее
5. Страдательный залог, вопросы и отрицания


(no subject)

Вот раньше как было. Заходят к тебе гости, а у тебя два книжных шкафа во всю стену, забитых книгами до отказа. И все понимают: интеллигентный и умный человек. Даже если ты этих книг и не читал.

Сейчас ко мне уже лет пять как заходишь, а у меня ноль книг. Буквально ноль. Правда, на винте штук триста, и многие из них я даже читал, а сколько фильмов и передач посмотрел — на месяцы чистого времени счёт пойдёт, если не на годы. Но этого ж всего не видно.

Поэтому я, тренированный опытом своих предыдущих десятилетий и чуть ли не века моих предков, иногда представляю себе, как посетители, если бы они меня не знали, думали бы: вот же ж быдло бездуховное — как так можно-то?

В общем, друзья мои, бумажные книги лучше электронных — именно они позволяют вам быть не быдлом.



Чем хуже, тем глубже

Сейчас я вам прямо в первых же абзацах этой статьи приведу разъяснение, которое не поймёт большинство читателей.

И даже изрядная часть тех, кто умеет программировать.

И даже часть работающих программистами.

Однако я всё равно предлагаю вам продолжить читать статью, поскольку сие разъяснение будет только лишь иллюстрацией к мыслям, которые относятся к образованию и к отношениям людей с информацией, и с самого начала не предполагалось необходимым к пониманию. То есть, конечно, попробовать его понять вы всё равно можете, но текст не про это.

Так вот.

Collapse )