Lex Kravetski (lex_kravetski) wrote,
Lex Kravetski
lex_kravetski

Category:

 

 

К товарищам, хорошо знающим английский, желательно занимающимся профессиональными переводами, желательно технической литературы. Просьба.

 

Переведите, пожалуйста, максимально подробно и точно данную фразу. С разъяснениями, если можно – т. е., почему переводится именно так, а не иначе.

 

 

2.33 Mechanism Arrow: the class of arrows that express IDEF0 Mechanism; i. e. the means used to perform a function

 

 

IDEF0 – название некоторого стандарта. Вот сам документ для лучшего понимания контекста: http://www.idef.com/pdf/idef0.pdf

 

 

Subscribe

  • Вегетарианский парадокс

    Мне очень нравится занимательный парадокс, связанный с вегетарианством. Дело вот в чём. Вегетарианцы говорят, что люди очень зря убивают животных…

  • Неожиданные параллели

    В финском слове «sipuli» совершенно явно звучит «цибуля». И, таки да, это слово как раз и означает «лук». Ещё более неожиданно то, что «voi ei»…

  • (no subject)

    Роман Носиков, помнится, мне много раз рассказывал о том, как всё круто на Селигере. Что-де, не надо даже ездить в эти…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments

  • Вегетарианский парадокс

    Мне очень нравится занимательный парадокс, связанный с вегетарианством. Дело вот в чём. Вегетарианцы говорят, что люди очень зря убивают животных…

  • Неожиданные параллели

    В финском слове «sipuli» совершенно явно звучит «цибуля». И, таки да, это слово как раз и означает «лук». Ещё более неожиданно то, что «voi ei»…

  • (no subject)

    Роман Носиков, помнится, мне много раз рассказывал о том, как всё круто на Селигере. Что-де, не надо даже ездить в эти…