?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
О реформе русского языка
lex_kravetski
Русский язык, не смотря на свою сложность в ряде аспектов, всё-таки обладает одним ценным элементом простоты: в нём почти всё читается так как пишется и, соответственно, наоборот. Однако ряд необоснованных, на мой взгляд, правил несколько портят всю красоту картины. В связи с этим считаю необходимым рекомендовать и даже местами настаивать на реформе русского языка.

Цель реформы — сделать так, чтобы всё интуитивно читалось и писалось. Особенно второе, поскольку с первым проблем существенно меньше.

Для начала следует «жы» и «шы» писать через «ы». Никто не в силах выговорить «и» после «ж» или «ш», обозначать же звук «ы» при помощи буквы «и», быть может, в традициях английского языка, но никак не русского. Кроме того, по той же причине «цы» всегда следует писать с «ы». На слух «цирк» и «цыплёнок» имеют ровно один и тот же звук после «ц», а опираться на некие «исторические обстоятельства» в данном вопросе, есть мнение, могут только особо упёртые филологи.

Слово «парашут» так же следует писать через «у», поскольку выговорить «ю» после «ш» наверно ещё сложнее, чем «и» после «ш». К чему мучить себя и окружающих запоминанием этих странных исключений и не менее странных антиинтуитивных правил? Это ж бред — «шут» пишется через «у», а «парашют» через «ю». Оставим такие извращения англичанам.

Букву «ё» в законодательном порядке запретить заменять буквой «е». Эти буквы звучат совершенно по-разному и взаимозаменяемыми очевидно не являются. Вопрос можно было бы назвать непринципиальным, однако одной только пары слов «всё» и «все» хватает для обоснования реформы: эти слова очень часто употребляются и дозволенная одинаковость их написания заставляет людей прочитав фрагмент текста на всякий случай возвращаться назад, чтобы ещё раз осмыслить, «всё» или «все» было написано чуть ранее, когда контекст был ещё не до конца понятен.

Вдобавок ТЁму Лебедева эта реформа будет бесить, что добавляет дополнительных очков в её пользу.

Кстати, если уж над «ё» можно не ставить точек, то почему обязателен штрих над «й»? С хрена ли? Если про «ё» догадываются, то и про «й» должны догадаться.

«Сонце» писать без нечитаемой «л» перед «н». Многие возразят: а как же производные слова, например, слово «солнечный»? Там же в звучании «л» есть! На что можно ответить: о производных словах мало кто думает. Проще объяснить в правиле (в том числе, ссылаясь на историю языка), что это странное слово отличается тем, что в производных от него словах внезапно появляется «л», чем обосновать необходимость нечитаемой согласной. Много ли в современном русском слов с нечитаемыми буквами, спросим себя? Последнюю в регулярном порядке нечитаемую — «ъ» — почти сто лет назад зачистили.

Кстати о твёрдом знаке. Этот знак надо выкинуть из алфавита окончательно. Все слова, где он ещё остался, писать через мягкий. Как угадывать прочтение? Как сейчас. Разницы в прочтении просто нет. «Дубьё» и «обьём», «обьявление» и «пьянка» — чувствуете ли вы хоть какую-то разницу в произношении этих слов? Возникнут ли у вас сомнения, как их правильно читать, если везде будет написан мягкий знак. Однако вас ведь нет-нет, но терзают сомнения, как они, эти слова правильно пишутся. С чего бы?

Из буквосочетаний «-тся» и «-ться» оставить только первое. Многие возопят: но ведь это разные формы! Увольте, сколько примеров вы готовы привести, чтобы из контекста не было понятно, которая форма в данном случае имеется в виду? В куче языков, более того, слово в этих формах не меняется вообще. Есть ли у носителей этих языков связанные с таким положением вещей трудности? А вот у нас завсегда есть трудность с правильным написанием. Каждый второй, если не больше, при написании тормозится и размышляет несколько секунд, нужен ли тут мягкий знак.

Правила расстановки запятых свести в какое-то одно, близкое к самоочевидности. «Пришедшая мне в голову мысль» и «мысль, пришедшая мне в голову» — я даже сейчас не уверен, что во втором случае запятая нужна, а в первом — нет. Чтобы убедиться в правильности написания, мне сейчас надо слазить чёрт-те куда и там полчаса искать нужное правило. При этом интуиция молчит. Точнее, интуиция подсказывает, что особой разницы в этих двух формулировках нет и запятая тут нужна (или не нужна) исключительно по божьей воле. Я давно уже ставлю знаки препинания, руководствуясь принципом: они обозначают паузы в моих речах. Не более. Долбанный «казнить нельзя помиловать», извините, то самое исключение, которое подтверждает [существование] общего правила: в подавляющем большинстве случаев всё понятно и так — без запятых. Однако мы специально в муках изобрели один пример, в котором непонятно. И уже сотню лет у нас не получается придумать хотя бы ещё один. Были бы эти правила необходимы, не требовалось бы в муках придумывать примеры — они были бы у всех на устах.

Не нужно ведь придумывать, скажем, примеры, доказывающие, что крайне хреново все гласные записывать одним и тем же знаком. Возьми любой текст, поменяй каждую вторую гласную на «о» — как такое читается? Удобно? А теперь убери каждую вторую запятую случайным образом. Да чего там — все запятые убери.

Навязчивое стремление держаться за нелогичные и неудобные правила языка — отзвук тоски по тем временам, когда только самые из самых получали право научиться читать и писать. Умеющий был элитой, а сейчас любое быдло и то и другое умеет. Слава богу, осталась последняя отрада — идиотские правила. Быдло их не выучивает, поэтому перед ним можно козырять своей архи-грамотностью вида «кофе — он» (этот пример, по счастью, уже ушёл в прошлое) и держать нос припо́днятым, ибо его, быдла умение починить твой унитаз, само собой, не идёт ни в какое сравнение с твоим умением написать «он» в отношении кофе.

На что, скажите, на что тратится время? Стоит ли зазубривание «жи-ши» и тренировки в написании «тся-ться» того, что мы имеем в качестве выхлопа от этих ценных умений? Инженерные навыки очевидно ценны, ценно знание физики и математики, ценны актёрские навыки и умение связно излагать мысли. Даже в изучении истории философии, если напрячься, можно разыскать свою ценность. Однако про «жи-ши» довод всегда один: «ну, это же общая грамотность», «надо же уметь писать правильно». Ну так взгляни, как писали наши предки триста лет назад. Мы грамотны по их понятиям? Наша цивилизация чего-то потеряла, когда выкинула ижицу и фиту? Восторжествовала безграмотность? — в конце концов приведшая к запуску человека в космос?


P.S. Подсказывают, что «парашЮт» на данный момент уже забрит к ядрене матери. Не могу не порадоваться.

P.S.S. Дорогие дети, из числа борцов за чистоту русского языка. Вот так выглядела письменность условных «русских» в одиннадцатом веке:


Если бы ваши знания выходили за пределы «в школе было по русскому четыре», то вы, не исключаю, даже смогли бы посчитать количество отличий между данным текстом и его буквально таки переводом на современный русский. Но поскольку вы не знаете вообще практически ничего (включая, кстати, школьную программу), вам кажется, будто русский язык и его орфография не менялись вообще никогда, кроме как, быть может, во время какой-то реформы, проведённой большевиками после революции. В этой реформе убрали твёрдый знак в конце слов и, — некоторые знают, — отменили «ять» вместе с десятичным «и». Больше в этой реформе, само собой, ничего сделано не было, как не было никогда больше реформ. Так вам кажется.

На самом же деле, реформ и прочих изменений орфографии, — как стихийных, так и официальных, — было стопицот, причём и после реформы 1918-го года они тоже несколько раз производились. Реформы орфографии проводил не только коварный В.И. Ленин, но и, например, Пётр Первый. Современный русский после стопицот реформ похож на язык наших средневековых предков, меньше чем на современный болгарский или сербский. После этих сведений, надеюсь, вы почувствовали себя носителями «упрощённого и обедневшего» языка, а так же безграмотным быдлом, «не выучившим в школе орфографию».

Кроме того, вам, дорогие дети, должно быть всё равно, какие будут правила, поскольку, — судя по количеству ошибок в ваших текстах, — вы вряд ли в курсе, даже какие правила сейчас. А орёте про «чистоту языка и грамотность» только потому, что сейчас принято именно так орать.



Метки:

по "Сонцу" - в украинском же так и есть, и производные "соняшний", "соняшникова олія")

"сонячний" - солнечный

"соняшний" - нет такого
"соняшник" - подсолнух
потому и масло "соняшникове"

Однако справедливости ради отмечу, что в звукосочетаниях "жи", "ши" второй звук не вполне соответствует русскому "ы" (зато вполне соответствует украинскому "и"). Слова "высокий" и "широкий" произносятся по-разному.

Re: Ответ на вашу запись...

Он не соответствует только потому, что «ш» и «в» — совершенно разные звуки. Одинаково идущие после них гласные просто нельзя произнести. «Е» в «весна» и «шестерня» тоже как-то по-разному звучат. Однако же звук, который в «ши», ухо безошибочно распознаёт как «ы», а не как «и». Было бы не так, правило бы не потребовалось. Нет же правила, что «ше-» надо через «е», а не через «у» писать.

Я бы, кстати, ещё предложил подумать, не следует ли «ше» писать как «шэ», но такое сочетание, благо, никто не путает.

Хм, в качестве вброса это, конечно, превосходно; но несколько необычно увидеть вброс у Лекса.

С точки зрения немалого количества известно кого почти все посты Лекса - вбросы и есть.

В белорусском языке есть что-то близкое к "как слышится - так и пишется". К примеру, "дорога" будет "дарога" - ведь очевидно, что слышится в первом слоге именно "а".

Ввести фонетическое письмо — отколоть и северные диалекты, и южные. Впрочем, если я переоцениваю значение, никто не отколется.

(Удалённый комментарий)

Re: Ответ на вашу запись...

Тему написания реформы на её языке настолько хорошо раскрыл Марк Твен, что тягаться с ним смысла не имеет. Однако я без труда могу продемонстрировать результат реформы своими текстами, поскольку зачастую демонстрирую его ими же, но случайно. И хоть бы раз кто не понял! Не понимают почему-то исключительно грамотно написанные фрагменты.

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)

Re: Ответ на вашу запись...

О да, и это тоже. Ведь оно вообще ничего не даёт окромя головной боли!

видимо, есть некоторые другие плюсы - понимание логики развития языка, понимание, что солнечный и солнце чем-то связаны, а не просто похожи, как лис и лес.
Ну и всякие такие штучки-дрючки, которые показывают, что язык - это не просто набор букв, а что там есть какие-то правила, которые позволяет (гадать на кофейной гуще) делать из этого стройную и упорядоченную науку - филологию, которая используется для того, чтобы люди могли понять друг друга. И чтобы, блин, кто-то не называл ненависть любовью.

Re: Ответ на вашу запись...

Изменения любого языка за пятьсот лет наглядно показывают, что язык — таки во многом набор букв. Они, да, зачастую имеют регулярный характер, но редко когда мотивируются «исторической преемственностью».

Тут у нас диалектическое единство и борьба.
Допусти писать каждому, как заблагорассудится - получим вавилонскую смуту и миллион диалектов, как в Китае. Требуй строгого следования канону - стагнация и смерть языка, явления живого и развивающегося.

Re: Ответ на вашу запись...

Предложения писать каждому как угодно не вносилось.

отличный наброс....)

даже больше скажу, нельзя останавливаться на полпути...надо отринуть буржуйские "тся", а писать по-пролетарски "ца"....конечно, надо будет писать "карова", ибо так слышится....да и в целом перейти на "олбанскей" язык....

ЗЫ. у белорусов что-то подобное есть....первые часы в Минске глаза резало неимоверно...

нельзя останавливаться на полпути

Всё верно. Именно поэтому нужно сразу отказываться от этой застарелой кирилиы и переходить на прогрессивную латиницу в написании русских слов.

ещё зайца забыли. с фига ли он через "я"?

ага а вместо "ц" писать "тса", гыгыг...

Я отвергаю споры, в них ничего не рождается. Язык моего народа, я хочу
сберечь и сохранить тебя. Помню нечестивца, который пришел к моему отцу:
-- Ты приказал молиться по четкам из тринадцати бусин. Но что есть
число тринадцать? Благодать останется благодатью, хотя число бусин
переменится...
И он стал приводить тончайшие доводы в пользу четок из двенадцати
бусин. Я был мал, а детство податливо на слова. Я смотрел на отца, я боялся,
что ответ его не затмит блеска этих доводов.
-- Так объясни мне, -- продолжал гость, -- чем так дороги тебе
тринадцать бусин?
-- Дороги платой, за них заплачено не одной головой, -- ответил отец.
Бог помог нечестивцу, он уверовал.

да, Сент-Экзюпери тоже по-своему прав

я бы не стал замахиватЬся на соЛнышко и на -тца
таки логика языка пострадает
а вот жы, шы, ъ и ё - двумя руками за

амеры уже доэкспериментировались с упрощением школьной программы и смягчением требований - у них половина выпускников после 12 лет обучения толком ни читать, ни писать не умеют, если у них в семье не говорят по-английски. и мы идём туда же

сломав разом кучу старых, кагбэ ненужных правил, мы, конечно, несколько облегчим жизнь пишущему меньшинству, но затрудним её читающему большинству. чем хуже структурирован текст, тем сложнее он для восприятия
(а себя вот не могу заставить писать большую букву в начале каждого предложения :(( )

Может быть, попробовать просто в школе учиться?

Re: (осторожно)

Просто попробуй тогда на старославянский перейти. Терпенье и труд наверняка помогут тебе вернуться к корням.

(Удалённый комментарий)

Re: Ответ на вашу запись...

Как жить дальше!

(Удалённый комментарий)
вопрос 1: почему в английском не провели такую же реформу? там в каждом втором слове нечитабельная буква, и тем не менее...

вопрос 2: ну, почему, почему-то каждый, кто говорит на языке и учил его в школе, мнит себя специалистом, хотя аппендицит идут вырезать к доктору? каждый же знает своё тело и учил строение и биологию в школе!

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
Интересно, что из способа расстановки авторских пауз пунктуация действительно превратилась в ничего не означающую вещь в себе.